jueves, 26 de marzo de 2009

EL OSO


[versión del poema "THE BEAR", de TED HUGHES]


En el gran ojo abierto de la montaña
el oso es un fulgor en la pupila, listo
para despertarse


y enfocar. El oso está pegado
por completo
con cola hecha de huesos de gente
que dormía; y cava en sueños
abriendo túneles subterráneos
con un fémur humano.

El oso
es un agujero demasiado profundo para brillar
al digerir tu grito.

El oso es un río
donde la gente se inclina a beber
y verse muerta.

Y aunque ahora duerma: él
es el barquero
que te cruzará, y su precio es todo.-





O URSO: No grande olho aberto da montanha / o urso é um fulgor na pupila, pronto / para despertar // e enfocar. O urso está completamente / colado / com resina feita de ossos de gente / que dormia; e cava em sonhos / abrindo túneis subterrâneos / com um fêmur humano. // O urso / é um buraco profundo demais para brilhar / ao digerir teu grito. // O urso é um rio / onde pessoas se inclinam para beber / e verem-se mortas. // E embora esteja dormindo: ele / é o barqueiro / que te cruzará; e seu preço é tudo.-



No hay comentarios:

Publicar un comentario