viernes, 24 de junio de 2011

LI JUACHUNGSON, LA GRAN CANTANTE

Cuando, por ser tan idiotas, vivíamos
bajo dominación japonesa
había una cantante llamada Juachungson -que significa
"flor de loto, la suprema entre todas".
Su canción recordaba la luna llena
pero completamente tapada por las nubes.
No soportábamos su tono lúgubre y penoso.
Ella, no teniendo ni un grano de arroz,
se convirtió en geisha para no morirse de hambre, pero al final
terminó por suicidarse.
Hasta ahora, no he podido encontrar ni una palabra
que le sirva de consuelo a su espíritu.


















[Sobre una traducción de Kim Hyun Chang]

No hay comentarios:

Publicar un comentario